Zwei rothaarige Kinder streiten viel, essen viel und werden ein bisschen erwachsen in einer albernen Coming-of-Age-Geschichte, die sich mit den kleinen Dingen des Lebens befasst, die definieren, wer wir sind – oder zumindest definieren, dass wir alle Idioten sind. Matthew trägt eine Zahnspange, mag Fußball und hat eine irrationale und extreme Angst vor Hunden. Peter ist besessen von der Reality-TV-Show Survivor, liebt den Buchstaben „C“ und hat panische Angst vor Cheerios, dem Frühstücksmüsli. Wir begleiten diese beiden Brüder in ihrem Kampf, ihre eigenen Ängste zu überwinden, lernen, die Unterschiede des anderen zu akzeptieren, sich aber hauptsächlich nur gegenseitig auf die Palme bringen. In spielerisch konstruierten Vérité-Szenen erkundet „Don't Be A Dick About It“ Erwartungen und Vorstellungskraft, Ängste und Hoffnungen, Normalität und Seltsamkeit.
Two red-headed kids fight a lot, eat a lot, and grow up a little in a goofy coming of age story that looks at the small things in life that define who we are, or at least define that we're all dicks. Matthew has braces, likes soccer and has an irrational and extreme fear of dogs. Peter is obsessed with the reality TV show Survivor, loves the letter "C" and is terrified of Cheerios, the breakfast cereal. We follow these two brothers as they struggle to overcome their own fears, learn to accept each other's differences but mostly just piss each other off. Through playfully constructed vérité scenes, Don't Be A Dick About It explores expectations and imagination, fears and hopes, being normal and being weird.